トップページ

この文法書が、英語を志す方すべてに途切れのない一本の道を示すことができれば、それに勝る喜びはありません。2011/8大西泰斗ポールマクベイ
――「一億人の英文法」INTRODUCTIONより
で。忘れてると困るから、もう一度言っておきます。いいかい。話せない英語なんて何の役にも立たないんだということ。相手の言い分にうなずき、ひざまずくだけの英語など無意味なんだということ。――「一億人の英文法」大西泰斗
本書の内容の無断転載を禁じます。本を書く度にそのアイデアが、ネットや受験参考書などにおいて不完全な形で模倣されることに、心を痛めています。不完全な模倣はアイデアを曲がった形で流布し、信憑性を歪めるからです。――著者
一億人の英文法のあとがきにこう書かれているように、私はこの本を勧めたいのですが、私がこの本の良さを正確に伝達することはできないので、内容に触れることはよしておきます。
私はこの本を人生で四回買いました。私のバイブルであります。
この本が発売される時代に学生として生まれてよかったと心から思っています。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2015年11月22日 14:54