この文法書が、英語を志す方すべてに途切れのない一本の道を示すことができれば、それに勝る喜びはありません。2011/8大西泰斗ポールマクベイ
――「一億人の英文法」INTRODUCTIONより
で。忘れてると困るから、もう一度言っておきます。いいかい。話せない英語なんて何の役にも立たないんだということ。相手の言い分にうなずき、ひざまずくだけの英語など無意味なんだということ。――「一億人の英文法」大西泰斗
本書の内容の無断転載を禁じます。本を書く度にそのアイデアが、ネットや受験参考書などにおいて不完全な形で模倣されることに、心を痛めています。不完全な模倣はアイデアを曲がった形で流布し、信憑性を歪めるからです。――著者