「Desmond Files12」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Desmond Files12」(2013/02/17 (日) 17:06:02) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&bold(){Desmond Files12} #region(奴らが追ってくる) 2012/11/26 11:21 合衆国 トゥーリン 「奴らが追ってくる」 &blankimg(http://aciwp.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2012/11/20121126emailHackers-01_L.jpg,width=430,height=335) -&underdot(white,2px){本文無し。以下、添付されているメールの翻訳。} #blockquote(){From: Rebecca Crane Subject: Hackers Sent: Nov. 26th,2012 11:21 To: William M. We have a problem: Someone's trying to pinpoint our location. I've sent them on wild goose chases, but I'm not sure how long I can keep this up. I just traced the source back to Rome. Possibly the Abstergo Campus, but I can't confirm it. As Shaun suspected, the Big Man is on to us. R3b3cca 送信者: レベッカ・クレイン 件名: ハッカー 送信日時:2012年11月26日11:21 宛先: ウィリアム・M 問題発生よ: 誰かが私たちの居場所を特定しようとしているの。取り敢えずは野生のガチョウを 追わせといたけど、どれだけ持つかは分からないわ。 奴らの痕跡をローマまで辿ることはできたの。恐らくアブスターゴのキャンパスだと 思うけど、特定はできないわ。ショーンが疑っていた通り、「ビッグマン」が追ってきてるわ。 R3b3cca} #endregion #region(敵対的買収) 2012/11/27 01:49 合衆国 トゥーリン 「敵対的買収」 &blankimg(http://aciwp.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2012/11/20121127emailHostileTakeover-01_L.jpg,width=430,height=335) -&underdot(white,2px){本文無し。以下、添付されているメールの翻訳。} #blockquote(){From: Adriano M. Subject: Hostile Takeover Sent: Nov. 27th,2012 01:49 To: William M. You were correct. My business contacts confirmed it. Our rivals in Rome are trying to hack into our systems - more precisely into yours. I believe a hostile takeover is in order. I will prepare my team. 送信者: アドリアーノ・M 件名: 敵対的買収 送信日時:2012年11月27日01:49 宛先: ウィリアム・M あなたの仰ったとおりでした。私の連絡員が確認しました。ローマの ライバルは我々のシステムにハッキングしようとしていました - より 正確に言えば、あなたのシステムに。 敵対的買収を仕掛けるべきでしょう。チームを準備させます。} #endregion #region(人殺し) 2012/11/27 18:06 合衆国 トゥーリン 「人殺し」 &blankimg(http://aciwp.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2012/11/20121127emailMurderers-01_L.jpg,width=430,height=335) -&underdot(white,2px){本文無し。添付されているメールは、3で閲覧可能なジュノーと思しき者からのメール(自分の父親は人類が引き起こした戦争の為に死亡したとして、人類を責めたてる内容)と同じため、省略。} #endregion #region(ハッカーの虐殺) 2012/11/28 17:08 イタリア SP11 「ハッカーの虐殺」 &blankimg(http://aciwp.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2012/11/20121128txtMessaging-01_L.jpg,width=430,height=285) -&underdot(white,2px){本文無し。表示されているテキストメッセージを以下で翻訳。} --&underdot(white,2px){なお、地点名の"SP"とはイタリアの「県道(Strada provinciale)」の事で、地図上ではヴィテルボ県の県道11号線とアウトストラーダ・デル・ソーレ(自動車道一号線)が交わる位置が示されている。} #blockquote(){William M. 2012-11-28 17:08 mission went well... infiltrated campus... killed 4 geeks... some guards... destroyed servers... they won't find you... 2012-11-28 17:10 Well done, Halan. ウィリアム M. 2012-11-28 17:08 任務は成功しました... キャンパスに潜入... PCオタクを4人と... 警備員を数人殺害... サーバー も破壊... 奴らはあなたを見つけないでしょう... 2012-11-28 17:10 良くやった、ハーラン。} #endregion #region(猟犬) 2012/11/28 18:13 イタリア SR2 「猟犬」 -&underdot(white,2px){地点名の"SR"とはイタリアの「州道(Strada regionale)」の事で、地図上ではトスカーナ州道2号線のスペダレット(シエナ)付近が示されている。} #blockquote(){DATA TRANSCRIPT LEVEL 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cell Tower Grid 43AP11RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTC 20121128T181332Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [outgoing transmission] [caller id = private] [-] Operator. [+] Agent Berg reporting. [-] One moment, please. [+] [silence] [-] [clicking sound] This is Base. Go ahead. [+] Tracking one of the foxes. [-] Are you certain? [+] Positive. I have been on its tail since the attack on the campus. [-] You should terminate it. [+] Negative. It is leading me to its den. [-] This is a crafty prey, Agent. You may lose it. [+] I will not. [-] Please hold. [clicking sound] [+] [long silence] [-] [clicking sound] You are clear to proceed. We’ll prep a team. Call when you need backup. [+] Understood. [-] Happy hunting. [+] Berg out. [transmission ends] [外線通信] [発信者 = 非通知] [-] オペレーターです。 [+] エージェント・ベルグが報告する。 [-] 少々お待ちください。 [+] [沈黙] [-] [がさごそという音] こちらベータ。報告しろ。 [+] 狐たちの一匹を追跡中。 [-] 確かか? [+] 確実です。キャンパスが襲撃を受けた時点から追跡を続けています。 [-] 抹殺しろ。 [+] いいえ。奴らの拠点まで追跡できるはずです。 [-] 狡猾な獲物だぞ、エージェント。見失ってしまう。 [+] そうはさせません。 [-] 回線を閉じるな。 [がさごそという音] [+] [長い沈黙] [-] [がさごそという音] 継続を許可する。こちらでチームを準備する。援護が必要な際は連絡しろ。 [+] 了解。 [-] 良い狩りを。 [+] ベルグ、アウト。 [通信終了]} #endregion #region(シグマチームが配置に) 2012/11/29 14:21 イタリア フィレンツェ 「シグマチームが配置に」 &blankimg(http://aciwp.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2012/11/20121129sigmateaminposition-01_L.jpg,width=420,height=335) #endregion #region(差し迫った攻撃) 2012/11/29 22:42 合衆国 トゥーリン 「差し迫った攻撃」 &blankimg(http://aciwp.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2012/11/20121129txtMessaging-01_L.jpg,width=430,height=285) -&underdot(white,2px){本文無し。表示されているテキストメッセージを以下で翻訳。} #blockquote(){Harlan T. Cunningham 2012-11-29 22: they found us... florence no longer safe... attack imminent... old timer refuses to leave... ハーラン・T・カニンガム 2012-11-29 22: 奴らに見つかりました... フィレンツェは最早安全では ありません... 攻撃が差し迫っています... ご老体 は離脱を拒絶しました...} #endregion #region(ドカーン!) 2012/11/30 06:17 イタリア フィレンツェ 「ドカーン!」 &blankimg(http://aciwp.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2012/11/20121130kaboom_L.jpg,width=597,height=335) -&underdot(white,2px){本文無し。なお、画像に移っている男は胸の部分に"Σ(シグマ)"のマークがあることから、11月29日の「シグマチームが配置に」で配置についたと説明されているシグマチームの隊員と思われる。恐らくはアブスターゴ側の人間であろう。} #endregion #region(一人を除いて) 2012/12/01 00:20 イタリア ボローニャ 「一人を除いて」 &blankimg(http://aciwp.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/2012/11/20121201txtMessaging-01_L.jpg,width=430,height=285) -&underdot(white,2px){本文無し。表示されているテキストメッセージを以下で翻訳。} #blockquote(){william m. 2012-12-01 00:20 my team is dead... only one left... old timer blew the place up... destroyed all files... killed all abstergo agents with him... except for one... going dark... 2012-12-01 00:21 Stay strong. ウィリアム・M 2012-12-01 00:20 私のチームは壊滅しました... 一人を除いて... ご老体が 拠点を爆破し... ファイルを全て破壊... アブスターゴ のエージェント全員を彼と道連れに殺害... ただ一人を 除いて... 闇に潜ります... 2012-12-01 00:21 気を強く持て。} #endregion #region(アメリカン・グラディエーターズ) 2012/12/02 21:59 ブラジル サンパウロ 「アメリカン・グラディエーターズ」 #video(http://www.youtube.com/watch?v=dgurG31tqSI) -ダニエル・クロスと遭遇後、デズモンドは群衆に紛れてサンパウロの地下鉄を利用し脱出した。 #endregion

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: