アニメ「ソードアートオンライン」フェアリィ・ダンス編 魔法 について
このページでは、アニメ「ソードアートオンライン」のフェアリィ・ダンス編 魔法 についてまとめていきます。
物語上、重複しても簡略化して何度も表記いたします。

多少のネタバレがあります。


用語は話数順に並んでいます。


*各用語は放送上、変更すべき点がでてくるため、設定内容を放送終了時点までに沿って、変更致します。
加筆・修正・編集大歓迎。

  • スペルの主語。
    • 川原礫氏ツイッターより、スペルの前には5つの主語がつく。
      • ek エック(我は)
      • þú スー(汝は)
      • þik シック(我を)
      • þeir セアー(彼らは)
      • oss オース(我らを)
  • 正しい発音は þeir は「セイル」、oss は「オス(オッス)」。また þik の意味は「汝を」である。さらに主語とは「〜は、〜が」というものであるから、「〜を」の二つは主語ではない。
  • 以下、本記事には古ノルド語の解説と称する文章が載っているが、間違いだらけなので信用せぬこと。そもそも原作が古ノルド語として成り立っていないものを無理やり解説しようとしたためである。



目次



第15話「帰還」


  • Non


第16話「妖精たちの国」

  • 火属性魔法攻撃(*名称不明)
    • 使い手:<サラマンダー>
    • 遠・近距離からの炎の魔法攻撃。
    • スペル:Ek fleygja þrír geirr muspilli(エック・フレイギュア・スリール・ゲイール・ムスピーリ)
    • 意味:「我、3つの炎槍を放つ」
    • リーファ達を追っていた<サラマンダー>部隊が使ってきた魔法。遠距離からも近接戦闘時でも使用できる。メイジ専用や、ランス使いが補助スキルとして上げて「魔法戦士」となることも可能で、作中通りまぎれていることもある。
    • 古代ノルド語列で翻訳すると「I throw three spears of the flame.」となる。Ekは古代ノルド古の主語で「我」の一人称。fleygjaは動詞で「捨てる、~を投げる」、þrírは数字で3、geirrが「槍」、muspilliは「温度」で絵の描写より「炎」と訳せる。


  • 隠行魔法(*名称不明・アニメではカット)
    • 使い手:リーファ
    • スペル:表記・発音共に現在の所不明。
    • 意味:現在の所不明。
    • 薄緑色の大気の流れが湧き上がり、詠唱者を包み込み敵から隠れる風系属性の隠行魔法。表現・エフェクトは種族による。
    • <サラマンダー>の攻撃に耐え切れなくなり、森に逃げ込んだリーファが詠唱、使用した魔法。敵の視界から隠れることが出来る。高レベルの索敵スキル持ちか、看破魔法でも使用されないかぎり敵に見破られることはない。


  • 看破魔法(*名称不明・アニメではカット)
    • 使い手:<サラマンダー>
    • スペル:表記・発音共に現在の所不明。
    • 意味:現在の所不明。
    • 赤い皮膚と眼を持つ数十匹のトカゲを周囲に放ち、隠行魔法で隠れている術者の魔法に触れると燃え上がり場所を知らせる火系属性の看破魔法。周囲に放たれるものを「サーチャー」という。表現・エフェクトは種族による。
    • <サラマンダー>が森まで降りてリーファを探し、使用した火属性の看破魔法。リーファの行為むなしく場所がばれてしまい、リーファは抜剣、大上段に構え<サラマンダー>3人相手に構えた。


第17話「囚われの女王」

  • 回復魔法(*名称不明)
    • 使い手:リーファ
    • スペル:þú fylla heill austr(スー・フィッラ・ヘイル・アウストル)
    • 意味:「汝は満たされる、癒しの水」(ソードアート・オンラインノ全テより)
    • 対象プレイヤーのHPを回復する魔法。
    • 随意飛行で止まれなかったキリトが塔にぶつかり落下したダメージをリーファが謝罪しながら回復した。
    • 某所情報および作者 twitter によると、円環状に現れた文字はラテン文字の鏡像・倒立文字で、呪文は古ノルド語ベースの独自文法で「þú fylla heill austr(スー・フィラ・ヘイル・アウストル)」、語順をそのままに英語に直すと「you fill healthy waste」で「失われたHPを満たせ」的な意味になる。1語目はおそらく魔法の対象を示している。


第18話「世界樹へ」

  • カース系攻撃魔法(*名称不明・アニメではカット)
    • 使い手:<<イビルグランサー>>
    • その名の通り「呪い」系の魔法攻撃。詳細は不明だが、ステータスを一時的に大幅ダウンさせるステータス異常を発生させる魔法。


  • 解呪魔法(*名称不明・アニメではカット)
    • 使い手:リーファ
    • ステータス異常を解除する魔法だが詳細は不明。
    • 魔法なんか無視で戦うキリトにリーファがかけ続けた。


  • 真空攻撃魔法(*名称不明)
    • 使い手:リーファ
    • 遠距離ホーミング系真空攻撃魔法、緑色に輝くブーメラン状の刃が4、5枚飛んでいく(原作準拠。アニメでの描写は光る矢が6本に見える)
    • スペル:þeir slíta fimm grǿnn vindr(セアー・スリータ・フィム・グローン・ヴィンド)
    • 意味:「5つの緑の風で彼らを打ち切れ」
    • キリトが取り逃したイビルグランサーに対してリーファが放った魔法。
    • 呪文は「þeir slíta fimm grǿnn vindr(セアー・スリータ・フィム・グローン・ヴィンド)」(4語目自信なし)で、語順をそのままに英語に直すと「they tear five green wind」で「5つの緑の風で彼らを打ち切れ」的な意味になる。1語目はおそらく魔法の対象を示している。
    • þeirが彼ら。slítaは古ノルド語で「打ち切る、断ち切る」の意味。


  • 追跡魔法(*名称不明)
    • 使い手:<サラマンダー>
    • スペル:表記・発音共に現在の所不明。
    • 意味:現在の所不明。
    • 「トレーサー」という使い魔を対象につかせ、逐一術者に場所を教える魔法。
    • 潜んでいた<サラマンダー>部隊がリーファ達にコウモリのトレーサーをつかせていた。


第19話「ルグルー回廊」

  • 暗視能力付加魔法(*名称不明)
    • 使い手:キリト(スプリガン)
    • スペル:Oss náða nótt lysa auga (オース・ナーザ・ノート・ライサ・アウガ)
    • 意味:「我々に闇を照らす目を与えよ」
    • 暗闇の中でも火をともさずに視力に直接暗視能力を付加する魔法。
    • ルグルー回廊を行くとき、リーファに言われてキリトが使った魔法。「スプリガンのしょぼい魔法も役に立つわね」と皮肉られた。
    • Ossは「我、我々を~」の主語。náðaは「得る」と言う意味で意訳して「与える」。nóttは「夜」のラテン語より名詞。lysaは「灯り、~を照らす」より照らすの意味。augaは「眼」という名詞で英語に直すと「Give us eyes that illuminate the night.」で「我々に闇を照らす目を与えよ」という意味となる。因みに意味は意訳。


  • 隠蔽魔法(*名称不明)
    • 使い手:リーファ
    • スペル:Pik sér óvíss grœnn lopt(シック・シャール・オービス・グロン・ロプト)
    • 意味:「我らを不透明の緑風で包め」
    • 上記同文。但し、アニメでは足元から炎が巻き起こり、キリトとリーファの前に擬似的な壁を作り姿を隠した。
    • ユイの報告を受けてリーファが隠れてやり過ごそうと使用した。
    • 川原氏がツイッターでスペル・意味を全て答えている。曰く英語訳は「We are wrapped in opaque green air.」。
    • 本来「pik」で我を~の意味であるが、この場合「リーファとキリト」の2人を指さなければならないため「sér」が用いられている。sérは古ノルド語でいう「再帰代名詞」(その文のなかで先に現れた要素と同一指示であることを示す代名詞の事。英語myself等)である。フランス語に近い用法で、我は我を、は自分をと言うことがわかるが、「彼が彼を」とするとき「彼」が誰であるか、明確にするためにある。
    • しかし古ノルド語は連続して使用しても意味は通じる(pik pik)がこの場合、「緑の風」が「2人」をという受身であるため、「風」を明らかにするために「Oss」ではなく「sér」の再帰代名詞が使われていると思われる。呪文の「力の言葉」を重視したための文法であると思われる。


  • 針攻撃魔法(*名称不明)
    • 使い手:リーファ
    • スペル:Ek skýt tuttugu smár striða(エック・スキート・トゥトゥーグ・スマール・ストリーダ)
    • 意味:「我、20の小さな針を射る」
    • 指先から無数の針を飛ばし、空中の敵を打ち落とす魔法。
    • トレーシング・サーチャー、使い魔とわかってリーファが急いで詠唱、潰す際に使用した魔法。
    • 英語直訳は「I shoot twenty small needles.」。striðaに関しては川原氏がツイッターにて答えている。古ノルド語翻訳よりskýtは「射る、撃つ」、「tuttugu」はアイスランド語で数字の20。「smár striða」で「小さな針」。


  • 障壁魔法(*名称不明)
    • 使い手:<サラマンダー>等
    • スペル:表記・発音共に現在の所不明
    • 意味:現在の所不明。
    • 相手の行く手を塞ぐ魔法。土魔法の高位魔法で物理攻撃では破壊できない。攻撃魔法での突破が可能。
    • 橋を渡りきり、鉱山都市「ルグルー」に入るキリト達の目の間の城門に<サラマンダー>部隊が詠唱、召還、行く手を阻んだ。


  • 回復魔法(*名称不明)
    • 使い手:<サラマンダー>メイジ隊
    • スペル:þér fylla gullin öl, helgask allr eitrið rísa folk(セアー・フィッラ・グーリン・エール、ヘルガスク・アルール・エイトルドー、リーザ・フォルク)
    • 意味:「彼らは満たされる、黄金の酒、あらゆる毒は清められ、再び戦列に立ち上げる」(ソードアート・オンラインノ全テより)
    • 高位の回復魔法。注意域までいったプレイヤーを全快させる効果がある。
    • キリト対策に前衛が受けたダメージを、予め詠唱していた後衛の回復担当が回復魔法で前衛を全快させた。
    • メイジ隊の文字を切り取り画像加工後、解読したもの(推測となる)。意味と画像より文字を起こしている。
    • 意味はfylla gullin ölで「黄金の酒で満たされる」、helgaskが「聖なる」、eitriðが「毒」、rísa folkは「再び」「戦」の意。英訳にすると「Heal them, golden ale, cleanse all toxins and have them stand to the line of battle once more」的な文章となる。


  • 曲線弾道爆烈魔法(*名称不明)
    • 使い手:<サラマンダー>メイジ隊
    • スペル:Ek verpa einn brandr muspilli, kalla bresta bani, steypa lundr drótt(エック・バルパ・エイン・ブランドー・ムスピーリ カッラ・ブレスタ・バーニ ステイパ・ランドル・ドロート)
    • 意味:「我は投げる、1つの悪魔の炎 破裂する死を呼び、森の軍団を倒す」(ソードアート・オンラインノ全テより)
    • 高位の火炎攻撃魔法。曲線を描きながらさながら爆撃の如く敵を襲い、爆発と火炎のダメージを与える攻撃魔法。
    • 前衛3人、回復担当3人を残した4人がキリトに放った魔法。4重の高位攻撃魔法でキリトを倒そうという作戦で行われた。
    • 意味はverpa「~投げる」、einnが数字で1、brandr muspilliが悪魔の温度転じて「悪魔の炎」、kallaが「~を呼ぶ」、bresta baniが膨れる死転じて「破裂する死」、steypa lundr dróttはsteypaで「を倒す」、lundr drótt「森の軍団(集団)」となる。


  • 回復魔法(*名称不明)
    • 使い手:リーファ
    • スペル:þú fylla heilaqr austr brott sudr bani(スー・フィッラ・ヘイラグール・アウストル・ブロット・スバール・バーニ)
    • 意味:「汝は満たされる、聖なる水、冷たい死を遠ざける」(ソードアート・オンラインノ全テより)
    • 高位の回復呪文。危険域までいったプレイヤーも全快させる効果がある。また自身から離れている味方への遠距離回復魔法である。
    • リーファが自分が会得している中でも最高位の回復魔法で<サラマンダー>から受けたダメージからキリトを回復させた。
    • スペルは前後二節に分かれており、「þú fylla heilaqr austr(スー・フィラ・ヘイラクル・アウストル)」、語順をそのままに英語に直すと「you fill entirely waste」で「汝は満たされる、癒しの水」的な意味になる。そして後ろ「brott sudr bani(ブロット・スダール・バーニ)、英訳は「away fire injury」で「冷たい死から離れる」で、前の「þú fylla heilaqr austr」の副詞節となっている。
    • 「brott」はアイスランド語から離れている。 sudrはラテン語から「日・陰」の意味があり転じて状況から「冷たい」。baniは直訳「災い」であるから意訳して「死」と訳せる。


  • 防御魔法(*名称不明)
    • 使い手:リーファ
    • スペル:Þú sér lind ásynja,burt eimi og sverð(スー・シャル・リンド・アシーニャ、バート・エイミ・オーグ・スヴェルド)
    • 意味:「汝は包まれる、女神の盾、炎と鉄を遠ざける」(ソードアート・オンラインノ全テより)
    • 見方対象者にかけ、攻撃及び攻撃魔法から守る魔法。飛び出した無数の蝶が対象者を何十にも包こむ。攻撃されると術者へ衝撃のフィードバックとそれごとに蝶のフィールドが一枚づつ解け、マナポイントが減っていく。
    • ユイの指示でリーファがキリトにかけた防御魔法。対象の攻撃を防ぐのは術者が維持しているフィールドであるため、攻撃されると術者のマナポイントが減っていく。
    • 上記で記載した再帰代名詞の「sér」が使用されている。これは「女神の盾」が防ぐのであって自分が防ぐのではないため。


  • 幻影魔法(*名称不明)
    • 使い手:キリト(スプリガン)
    • スペル:Þeír hræða nótt dýpt,《auga brott svalr 》(セアー・ウラーザ・ノート・ディプト、《アウガ ブロット スバール》)
    • 意味:「夜の深い冷たき赤眼に怯え、彼の者らひた走る」
    • プレイヤーの見た目を変える幻影魔法。『変化する姿はプレイヤーの攻撃スキル値』によってランダムに変化する。
    • リーファは『初心者プレイヤー』であるキリトの幻影魔法の「スペル」の知識においての『強さの実行力』低い理解程度では、又『スキルが低いキリト』ではぱっとしない雑魚モンスター程度にしかならないと、この作戦は失敗だと諦めた時、キリトが唱え、変化した姿は後頭部からヤギのような角が生えた巨躯のまさに「悪魔」という言葉が相応しいモンスターとなりリーファを驚かせた。
    • 英語直訳は「Frighten them away deep, cold eyes of the night.」と2節からなる。hræðaが「恐れる、怖がる」の意味でnótt dýptが「深い夜」、auga brott svalr がauga brott で「赤眼」、svalrが「冷たさ」の古代ノルド語とアイスランド語。
    • アニメでは「Þeír hræða nótt dýpt」までであるが、リーファが回想してる間にさらに3語唱えているのが映像でわかる。(全7語)。また「赤眼」とキリトが「言葉の力」に加えていることからグリームアイズが本当に恐怖の対象であった事もわかる。
    • しかし「ソードアート・オンラインノ全テ」には「Þeír hræða nótt dýpt,renn helvegr」(セアー・ウラーザ・ノート・ディプト レン・ヘルベグール)(全6語)とアニメとは異なっており、2つの意味がある。(因みに記載訳は『深き夜を恐れ、地獄へひた走る』と一層言葉の力が強くなっている。)


  • 透明化の術(名称:<<ホロウ・ボディ>>)
    • 使い手:レコン
    • スペル:不明
    • 意味:不明。
    • 隠蔽魔法・隠密行動スキルの両方をマスターしていないと使えない魔法で、追跡、隠蔽に特化したもの。自身から行動を起こさない限り、発見されることはまずない。
    • レコンはシグルドをつけるときに使用した魔法。順調にシグルドが<サラマンダー>と内通していたことを聞き、リーファにメッセージを書いてる途中で石に躓き、看破魔法で探ってきた<サラマンダー>に発見、毒矢をさされ、アバターを捕獲、長田は現実で直葉に連絡を取り続けた。


第20話「猛炎の将」

  • 幻惑範囲魔法(*名称不明)
    • 使い手:キリト
    • スペル:表記・発音共に現在の所不明)
    • 意味:現在の所不明。
    • 黒い煙と雲を作り出し、いくつも爆発させ、周囲を一旦暗闇にし煙幕効果を与える魔法。
    • キリトがユージーンを巻き、リーファの所にいって刀を拝借するための時間稼ぎに使った。


  • 蘇生魔法(*名称不明)
    • 使い手:サクヤ
    • スペル:表記・発音共に現在の所不明)
    • 意味:現在の所不明
    • <リメインライト>となったプレイヤーに詠唱し、復活させる魔法。複雑な魔法陣が展開し、プレイヤーが復活すると四散する。
    • キリトが蘇生魔法をと言った時、サクヤが名乗り出てユージーンを蘇生させるために使用された魔法。


  • 月光鏡
    • 使い手:アリシャ・ルー
    • スペル:不明
    • 意味:不明
    • 闇属性魔法で遠隔地にいるもの同士を魔法せ生成した鏡によって会話させる魔法。術者を中心に半円球の闇夜を作り、魔法によって作られた月光から鏡を生成する。
    • サクヤがシグルドと会話するためにアリシャに頼んで使用した魔法。シグルドを結果的に追放した。


第21話「アルブヘイムの真実」


  • Non


第22話「グランド・クエスト」


  • Non


第23話「絆」

  • 回復魔法(*名称不明)
    • 使い手:リーファ、レコン
    • スペル:þú fylla heilaqr austr brott sudr bani(スー・フィッラ・ヘイラグール・アウストル・ブロット・スバール・バーニ)
    • 意味:「汝は満たされる、聖なる水、冷たい死を遠ざける」
    • 高位の回復呪文。守護騎士(ガーディアン)の攻略の為に後衛でキリトを援護した。事前に詠唱し溜めておく遅延魔法(ディレイスペル)。以上上記同文。


  • 真空攻撃魔法(*名称不明)
    • 使い手:レコン
    • スペル:þeir slíta fimm grǿnn vindr(セアー・スリータ・フィム・グローン・ヴィンド)
    • 意味:「5つの緑の風で彼らを打ち切れ」
    • 遠距離ホーミング系真空攻撃魔法、緑色に輝くブーメラン状の刃が飛んでいく。
    • レコンが守護騎士に対して放った魔法。自爆魔法までに守護騎士をひきつけるために特攻した際に使用。以上上記同文。
    • アニメではレコンが「セアー・マリータ」と唱えているが、ツイッターにて間違いを指摘された川原氏が「マリータは間違い。スリータが正解です」とコメントしている。これにはさらに川原氏は、「同じ呪文であるが、呪文を強化するためのいくつかの種類の技術が違った為」と語っている。つまりレコンが特攻したときは守護騎士に対して先のリーファより強力な呪文を「言葉の力」で上書き再現し、強化しているということになる。


  • 自爆魔法(*名称不明)
    • 使い手:レコン
    • スペル:Ek kalla svartr tjúgari hverfa himni brott regin,gapa Niðafjoll(エック・カッラ・スヴァルト・トゥガーリ、ベルファ・ヒムン、ブロット・レギン、ガーバ・ニーザフォール)(ソードアート・オンラインノ全テより)
    • 意味:「我は呼ぶ、黒き破壊者、星は落ち、神は去り、地獄の門が開く」(川原氏ツイッターより)
    • 闇属性魔法の高位呪文。身体を紫色のエフェクトが包み、複雑な立体魔方陣が展開、魔方陣が周囲の敵を巻き込み広範囲に大爆発を引き起こす。
    • レコンがリーファに感化され、決意して詠唱した魔法。広範囲の敵を巻き込み大爆発を起こす範囲攻撃魔法。但し、死亡と同時に通常の数倍のペナルティが科せられる「禁呪」でもある。


第24話「鍍金の勇者」

  • 重力魔法(*名称不明)
    • 使い手:オベイロン
    • スペル:表記・発音共に現在の所不明。
    • 意味:現在の所不明。
    • 不可視の水のような重しによって地面に吸いつけられるように敵周囲の重力を倍増させ行動不能・ダメージを与える。
    • 鳥かごに入ったアスナを助けた所で、次回アップデートの実装魔法を須郷が発動させたもの。


第25話「世界の種子」


  • Non


名前:
コメント:
  • ムジ〜ヨ〜 -- 名無しさん (2024-03-14 19:32:38)
  • ありがとうございます -- ちんこ (2021-10-24 18:39:03)
  • 長いの覚えられん…でもキリトの魔法知れて良かった〜 -- キリト推し (2020-04-21 21:41:59)
  • 覚えれん…。 スペルが長すぎる… -- アリシャ (2018-12-25 23:37:07)
  • ゲームをしちるのに -- キリト (2017-01-07 17:42:17)
  • 北欧ネタだったんだあれ -- 名無しさん (2016-11-22 16:17:36)
  • キリト君が魔法使うの面白い -- 哀川ショコラ (2016-11-06 20:08:41)
  • キリト君が魔法使うの面白い -- 哀川ショコラ (2016-11-06 20:08:11)
  • キリトさんが超速いスピードでむかってくる魔法斬ってて強すぎワロタww -- ramu (2016-08-13 18:40:03)
  • 覚えたは覚えたけど、難しいのばっか -- 名無しさん (2016-08-04 22:47:52)
  • 覚えるのは可能ですが、スペルを覚えるとなるとw -- ramu (2016-04-10 14:59:41)
  • 全部覚えた -- 名無しさん (2015-12-16 19:27:57)
  • 頑張って覚えよう!でも難しい!! -- Kirito (2015-09-06 16:19:52)
  • すげー、難しい・・てか、意味ってあったんだねー。決まった単語適当に繰り返してるんだと思ってたw -- 涼 (2015-08-31 15:13:21)
  • 難しいw -- キリト (2015-04-07 19:26:25)
  • 覚えれんwww -- 名無しさん (2015-03-12 16:59:26)
  • 頑張って覚えよっと! -- 名無しさん (2015-02-16 01:22:57)
  • 覚えるの頑張ろ! -- アスナ (2015-01-06 19:43:38)
  • 覚えよっと…… -- 名無しさん (2014-12-19 13:07:30)
  • 古ノルド語においての代名詞、再帰代名詞について加筆、訳加筆。 -- swordart-online (2014-10-17 21:38:27)
  • 辞書による解読、解説追加。改稿、修正。一時保存。 -- swordart-online (2014-10-16 23:53:05)
  • 25話まで追加。 -- swordart-online (2014-10-13 21:18:17)
  • スペル探してました ありがとうございます -- きらきら (2014-09-23 11:16:24)
  • そこのテメェkainskと言ったな?そう…まさにグリームアイズだ!!ただしキリトの場合、目が青眼ではなく赤眼だけどね!!! -- 闇夜の剣士 (2014-08-24 22:11:46)
  • セアー・ウラーザ・ノート・ディプト -- 闇夜の剣士(診断したら俺の名前がコレだったw) (2014-08-24 22:06:22)
  • ? -- ? (2014-02-25 18:31:53)
  • エックカンラスバルトトュガーリベルファヒムブロットレギリカーバァミィーザボール -- 名無しさん (2013-07-13 22:35:01)
  • 気のせいですかね? -- kainsk (2013-06-23 01:39:08)
  • 疑問です。キリトのモンスター化魔法は、グリームアイズに似ていましたけど -- kainsk (2013-06-23 01:38:45)
  • まほうはいいねぇ~ サスガだよ -- Mr・T
  • レコンの自爆魔法はエック·カンラ·スバルトトュガーリ·ベルファヒム·ブロットレギリ·カーバァ·ミィーザボールです -- てにむめ (2013-06-08 17:14:35)
  • レコン君の自爆魔法は? よろしくおねがいします -- 名無しさん (2013-01-24 20:32:09)
  • レコンくんが使ったメガンテみたいなやつは? -- 名無しさん (2013-01-24 00:28:44)
  • 21話追加。 -- keeel (2012-11-26 02:29:55)
  • 20話追加。 -- keeel (2012-11-19 17:01:05)
  • リーファの針魔法攻撃のワードは エック・スキート・トゥトゥーグ・スマール・ストリーダ ですよ -- (´・ω・) (2012-11-18 22:40:32)
  • エイジたい可能な限り聞き取れたスペル詠唱エッグ・バルパ・エイン・グランド・ルスフィール・カルナド・(ウレッサ?)・バーミ・ステイパ・ランドル・ドロート -- 名無しさん (2012-11-16 21:33:23)
  • 透明化の術加筆。 -- keeel (2012-11-15 22:03:31)
  • 19話可能な限り聞き取れたスペル詠唱及び、リーファの回復魔法訳追加。 -- keeel (2012-11-12 22:00:34)
  • カース系攻撃魔法、解呪魔法追加。 -- keeel (2012-11-05 18:17:26)
  • 18話、説明および呪文修正 -- 名無しさん (2012-11-04 20:24:19)
  • 18話追加 -- 名無しさん (2012-11-04 11:18:15)
  • 17話呪文修正 -- 名無しさん (2012-10-29 10:48:59)
  • 17話追加 -- 名無しさん (2012-10-28 19:59:13)
  • 16話追加。 -- keeel (2012-10-22 13:22:12)
  • 雛形作成。 -- keeel (2012-10-07 01:23:34)

  • 『 』 --ゆっくり (2017-11-17)

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2024年03月14日 19:32