第五期新生アルカとは4月18日から4月28日までの新生アルカである。4月18日には『夢織 秋』(melidia_alis.pdf)が完成し、4月22日には『新生紫苑の書』(samxion.pdf)が完成するなど、制アルカ作品の翻訳が進められた。これによって、晩期制アルカと同程度のものを翻訳できることを実証した。それに伴い、ユンク代詞の変更、未来時制sikがsilに変更、アルベン位相の誕生、四人称所有格elesの誕生、無生遠称代名詞がdiからmaになるなど、細かな変化が発生している。また、この時期には明朝lutiahacのフォント化や、『夢織 秋』のコーパス分析が行なわれた。
4月28日および29日の改定ラッシュにより、この第五期は終了する。


音声

文字

2008年4月24日、ルティア家がデザインした筆記体min_lutia.zipがフォント化された。
旧明朝taphacと同じく、アルファベット領域が潰されたフォントであり、キーボードレイアウトのダウンロードは不要。
ルティア筆記は晩期制アルカ時代の2008年1月12日ごろに考案された模様。(人工言語アルカ part2 160 :seren:08/01/12 08:54:31、ルティア筆記)

○筆記体について
2004年、中期制アルカ時代に現行の表音素文字で初めての筆記体arkが作られる。フォント化の正式な年代は不明だが後期制アルカ時代の2006年10月12日の幻字練習帳にarkhacのが掲載されている。(幻字練習帳 2006/10/12 22:38)ネットにアップロードされたのは2007/08/05 03:51
ルティア筆記はルティア家の人々によって晩期制アルカ時代の2008年1月12日ごろに考案された模様。(人工言語アルカ part2 160 :seren:08/01/12 08:54:31、ルティア筆記)
第五期新生アルカの2008年4月24日にはルティア筆記のフォント化がされた。
2008年11月4日第十期新生アルカの時代、アルシェ第11使徒ミルフが作ったハイレン筆記がアシェットの正式な筆記体に採用された。(axlei607 2008/11/04 (火) 23:33:53)。11月26日第十一期新生アルカではハイレン筆記がフォント化されアップロードされた。(axlei629 2008/11/26 (水) 17:19:51)

動詞媒体の区切り記号化

2008年4月23日、制アルカで不定詞と時相詞の境界に使われていた動詞媒体がmark t-avelantやxax-anのように複合語の区切り記号として使われるようになった。(axlei412 2008/04/23 (水) 21:28:25)

ただし、taphacで書かれた文章での使用例はない。
lutiahacではtやlを使う際の使用例はlutiahacのサンプルに存在している。

セレン=アルバザード "lutiahac_keno_ova.pdf"
人工言語アルカ > axlei413 2008/04/24 09:35
※明朝lutiahacの見本

語彙

toox → toxel 昨日 (格詞の順序 2008/04/19 (土) 11:16:30)
xivl → xivel チョコレート。ケーキを表すxiplと音が近いため (axlei410 2008/04/21 (月) 21:36:04 )

音のメタファー表現

制アルカでは、afo(低音の)、afe(高音の)、tifa(大音量の)、fifi(低音量の)という厳密な表現が用いられたが、sor(背が高い)、hait(背が低い)、kai(大きい)、lis(小さい)で表されるようになった。(xia408.lzh 2008/04/19 05:05 GMT、人工言語アルカpart2 661 :seren:08/04/20 23:10:51)

fo kai[lis] 大きい[小さい]音:大きい動物ほど大きな鳴き声を出すアナロジーから。
fo sor[hait] 高い[低い]音:高音は頭のてっぺんから出すようにし、低音は胸に響かせる発声法からのメタファー。

『夢織 秋』のコーパス

人工言語アルカ part2 670 :seren:08/04/23 22:04:03において、セレンが魚楠に『夢織』のコーパス分析用の単語リストを作る方法を尋ね、671 :xektan:08/04/24 01:39:43と672 :xektan:08/04/24 18:17:44において魚楠がPerlを使った方法を伝授した。以下がそのプログラムである。

#!/usr/bin/perl
$input_file = "./hoge.txt";# 入力ファイル名。
$output_file = "./hero.txt";# 出力ファイル名。なければ新規作成。
open IN, "<$input_file";
open OUT, ">$output_file";
while ($_ = <IN>) {# 一行ずつ読み込む。
@words = m/\b\w+\b/g;# 一語ずつ取り出す。
foreach (@words) {
print OUT $_ . "\t\n";# 「単語+タブ」の書式で一行ずつ書き出す。
}
}
close IN;
close OUT;
__END__
上記の hoge.txt と hero.txt を適当に書き換え拡張子 .pl で保存しダブルクリックします。

上を受け、2008年4月24日、『夢織 秋』のコーパスが完成した。
詳細は『夢織 秋』のコーパス分析 2008/04/24 (木) 18:41:57

セレン=アルバザード "melidia_alis_corpus.pdf"
人工言語アルカ > axlei413 2008/04/24 09:35
※『夢織 秋』の単語コーパス

推定語彙数

08/04/19 xia408.lzh 5209語 夢織 秋に使用した語彙が増えました。ユンク代詞などに大幅な変更あり。
08/04/23 xia412.lzh 5481語 新生紫苑の書に使用した語彙が増えました。

文法

代詞

2008年4月21日、ti(あなた)とdi(あれ)の音の近さが問題となり、maに変更することが検討される。(axlei410 2008/04/21 (月) 21:36:04)

2008年4月22日、「あれ」はdiからmaに変更。(axlei411 2008/04/22 (火) 23:09:42)

2008年4月23日、四人称elの所有格elesが作られる。(axlei412 2008/04/23 (水) 21:28:25)

2008年4月28日、maはleに変更され、制アルカの語形に回帰した。

ユンク代詞

2008年4月18日版『夢織 秋』でユンク代詞が変更された。

  • noono, nonnon → lena 私たち
  • tyutyu → lilis あなたたち
  • nono → noan 私のもの
  • nool → lenan
  • tutuan → lilin
  • luluan → luant
  • lalan → laint

2008年4月21日、四人称の所有代詞elesが追加された。

2008年4月22日、diがmaになったため、ユンク代詞にも影響を及ぼした。
  • di → ma あれ
  • didi → alma あれら
  • diil → maal あれのもの
  • didil → almal あれらのもの

一人称 二人称 三人称
単数形近 non tyu lu
単数形遠 non tyu la
複数形近 lena lilis luan
複数形遠 lena lilis lain

tutu これら
alma あれら(2008年4月22日~28日)
nan 自身 nanna 自身ら(4月22日~)

一人称 二人称 三人称 四人称
有生(近) noan,nono 私のもの tuan あなたのもの luut 彼のもの eles 誰のもの
有生(遠) noan,nono 私のもの tuan あなたのもの laat 彼のもの eles 誰のもの
無生(近) ―― ―― tuul これのもの eles 誰のもの
無生(遠) ―― ―― maal あれのもの eles 誰のもの

一人称 二人称 三人称 四人称
有生(近) lenan 私たちのもの lilin あなたたちのもの luant 彼らのもの eles 誰のもの
有生(遠) lenan 私たちのもの lilin あなたたちのもの laint 彼らのもの eles 誰のもの
無生(近) ―― ―― tutul これらのもの eles 誰のもの
無生(遠) ―― ―― almal あれらのもの eles 誰のもの


アルベン代詞

2008年4月22日完成の『新生紫苑の書』より、アルベン代詞が生まれた。(axlei412 2008/04/23 (水) 21:28:25)

xia412.lzh(2008/04/23 12:55GMT)によると、まだ3つしか設定されておらず、所有表現等は未定である。

der 俺 be てめぇ bebe てめぇら

動詞

『夢織 秋』の執筆により未来のsikがsilに変更。(axlei407 2008/04/18 (金) 23:21:04)

la sil sor(彼は背が高くなるだろう)

自動詞表現

姿勢動詞skin(座る)などは、制アルカan skin-e orのように再帰代名詞orを挟み、「私は自分を座らせる」と表現する慣習があり、そのため、新生アルカでもan skin nosと書いていたのだが、2008年4月18日の『夢織 秋』から、再帰のnosは省略されるようになった。

an skin (nos) 私は座る
an asex (nos) 私は微笑む

繋辞

否定の繋辞、deの過去形detが明記される。(繋辞 2008/04/19 (土) 11:20:37)
それ以前はen atが使われた。(自動詞 2008/03/21 (金) 12:44:36)

格詞

『夢織 秋』の執筆によりユンクのkonとokがkokkoに。(axlei407 2008/04/18 (金) 23:21:04)
kokkoの否定のtattaも登場(xia408.lzh 2008/04/19 05:05 GMT)


時制やアスペクト以外の副詞をraxなしで後ろに回す案が出され、ネット上で意見が募られる。(axlei413 2008/04/24 (木) 18:30:20)

olx las rax ran → olx las ran しっかり手を洗う。

これを受け、人工言語アルカ part2の677 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/24 19:38:54で、kakis古アルカの副詞を導く前置詞heをh(e)として用いることを提案。

an ladat xivel h'ent(私はゆっくりチョコを作った)

この問題は2008年4月28日、副詞を導く格詞raxがs(e)になることで解決した。(axlei418 2008/04/29 (火) 14:48:02)

接続詞

2008年4月23日、人工言語アルカ part2の以下のレスを受けて、関係詞内の格を残す方法が設定された。(axlei412 2008/04/23 (水) 21:28:25)
これにより、曖昧になっていた従属節と先行詞間の関係を明示することができるようになった。

667 :Kakis Erl Sax ◆CcpqMQdg0A :08/04/22 23:21:39
新生古アルカの記事を書いていますが、なかなか便利な仕様を発見。
新生古アルカは、新生アルカと同様関係詞に格情報が内包されていないle~tuu構造でした。
新生アルカで"vik le non tafat"というと「私が取った男」という意味で、
その男性をゲットしたのか、その男性から何かをゲットしたのかは不明です。
制アルカでは"fin ilat an taf-a"でその男から何かをゲットしたということが分かりますが。
そこで、新生古アルカではviku le non futod mule tuuのようにfromに当たるものを修飾節内に残すことで分かるようにしているわけです。

だから、新生アルカで文意を明確にする場合は
"vik le non tafat it (tun)."あたりが妥当な形に。

例:
tems varat vemo it-is met
→ tems le vemo es met var

数詞

千がtenからkotになった。( 2008/04/22 (火) 21:53:25)
8もtenであることに気がついたためであろう。

外部リンク


参考資料

文字

セレン=アルバザード "lutiahac_keno_ova.pdf"
人工言語アルカ > axlei413 2008/04/24 09:35
※明朝lutiahacの見本

セレン=アルバザード "taphac_keno_ova.pdf"
人工言語アルカ > axlei413 2008/04/24 09:35
※明朝taphacの見本

辞書

PDIC

セレン=アルバザード "xia408.lzh"
人工言語アルカ > 幻日辞典 2008/04/19 05:05

セレン=アルバザード "xia412.lzh"
人工言語アルカ > 幻日辞典 2008/04/23 12:55

FDIC



統計

セレン=アルバザード "melidia_alis_corpus.pdf"
人工言語アルカ > axlei413 2008/04/24 09:35
※『夢織 秋』の単語コーパス

小説

セレン=アルバザード "melidia_alis.pdf"
人工言語アルカ > 文芸資料 2008/03/26作成開始。2008/04/18完成。2008/04/19 04:50アップデート
晩期制アルカの小説"melidia"(2007/11/01ワード版完成。2008/01/19PDF化)を2008年4月18日改訂版新生アルカに翻訳したもの。

セレン=アルバザード "melidia_alis_02.pdf"
人工言語アルカ > 文芸資料 2008/03/26作成開始。2008/04/18完成。 2008/04/24 09:35 言語改定の上アップデート
※2008年4月22日改訂版新生アルカによる『夢織 秋』


セレン=アルバザード "samxion.pdf"
人工言語アルカ > 文芸資料 2008/04/22完成。2008/04/23 12:26アップデート
後期制アルカの小説『紫苑の書』(2006年4月2日)を2008年4月22日改訂版新生アルカに翻訳したもの。

単位

セレン=アルバザード "melfi.pdf"
人工言語アルカ > 資料室 2008/04/21 13:15
※『あなたの身長は何メルフィ?』。アルカ固有の単位メルフィとメルバ。

フォント

zipファイルからttfを取り出して、[C:] > [WINDOWS] > [Fonts]に収納。
セレン=アルバザード "min_lutia.zip"
人工言語アルカ > 資料室 2008/04/23 12:26
※明朝lutia。2008年4月23日現在、明朝arkhacより正式な書道体の筆記体。


最終更新:2008年12月21日 19:43